For students of Middle English, Andrew and Waldron's The Poems of the Pearl Manuscript has been the key edition of the four Pearl poems (the best-known of which is Sir Gawain and the Green Knight) for 30 years. A comprehensively revised edition was published in 2007 to ensure the continued dominance on medieval courses of the Andrew/Waldron edition.Now, with the changing needs of today's student in mind, the editors have produced for the first time a complete prose translation of the four poems.* The new prose translations of the poems are based faithfully on Andrew and Waldron's new edition of The Poems of the Pearl Manuscript.* By using prose as opposed to verse the authors have ensured that the translations remain as close and accurate to the original as possible.* The prose translations are intended as a means of enhancing the understanding of these four superb but linguistically difficult poems, to help readers get to grips with the original texts.* Andrew and Waldron's translations can also be used as a means of checking the accuracy of students' own rendition of the originals.